思いもよらない

思いもよらない
never think ...
∥ I never thought to find [of finding / that I'd find] her here. ここに彼女がいるなんて思いもよらなかった.
▲She thought no harm. 彼女は危険だ[悪い]とは思いもしなかった/ I have never given the matter any thought.そのことには思いも及ばなかった/ an unlikely situation思いもよらない事態.
(見出しへ戻る headword ⇒ 思い)
* * *
never think...

I never thought to find [of finding

that I'd find] her here. ここに彼女がいるなんて思いもよらなかった.

▲She thought no harm. 彼女は危険だ[悪い]とは思いもしなかった

I have never given the matter any thought. そのことには思いも及ばなかった

an unlikely situation思いもよらない事態.

(見出しへ戻る headword ⇒ 思い)

Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”